Since Tumblr does not allow me to post most of my nude works, I will be posting them on Twitter instead. Follow me there https://twitter.com/akifhakan
More you might like
「stay with me と stand by me て意味違いますか?同じ意味ですか?」
ベストアンサーに選ばれた回答
「意味は一緒ですが、
stay with meは
一緒にいてくれよ
stand by meは
何かに立ち向かう時に横にいてくれよ
ってニュアンスですよ。」
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12159590717
(via nanashino)
私を愛した貴方がいる
私を見つめる貴方がいる
私を壊した貴方がいる
私を奪った貴方がいる
私を殺した貴方がいる”
***
“There is you who loved me
There is you who stares at me
There is you who destroyed me
There is you who snatch me away
There is you who killed me
シーンで意味が変わる英語
恋愛「Stay with me(一緒に居て)」
戦争「Stay with me(俺についてこい)」
遭難「Stay with me(ここで野宿だ)」
Kinki「Stay with me(硝子の少年時代の破片が胸へと突き刺さる)」
そんなわけで、VLC、PSP3000、PSPgo、iPhone4、iPad、そしてNGPで再生出来るであろうちょっと高解像度エンコード条件を詰めてみました。
-s 720x480 -aspect 20:11 -b 1500k -vcodec libx264 -trellis 2 -bf 3 -b_strategy 1 -bidir_refine 1 -crf 25 -g 240 -mbd 2 -me_method umh -subq 6 -qdiff 6 -me_range 32 -sc_threshold 65 -keyint_min 3 -nr 100 -qmin 12 -sn -flags bitexact+alt+mv4+loop -flags2 mixed_refs -partitions parti4x4+partp4x4+partp8x8 -f mp4 -coder 1 -level 30 -acodec libfaac -ac 2 -ar 48000 -ab 128k -async 100 -threads 2
完全にPSPが足を引っ張ってる感じですね。それでも、ほぼ画面仕様が近いiPhone4では綺麗です。
何年も前の話だが、日本滞在歴がまだ短くて日本語もさほどではないヤツが
「使える日本語を教えてくれ」とせがむので、
「日本には「どうも」という万能の挨拶がある」といって、
「日本人はこの言葉を雰囲気だけで “Hi” “Hello” “Thanks”
“Excuse me” “Good bye”、それから”Long time no see”
はては”somehow”(まあこれは挨拶じゃないけど)などの意味に使い分ける。
言われたほうもその場の状況から瞬時にどの意味で使われたかを理解する」
「あと知ってると思うが「すみません」というのもある。これは「どうも」よりすこし丁寧で、
“Hello” “Excuse me” “I’m sorry” “Thank you”なんかで使える。ウエイターはこれで呼べ」
と教えたら、( ゚д゚)ナニソレ という感じで、
「クレイジーな言語、クレイジーな民族だ!」と頭を抱えていた。
本当は日本人とて「どうも」だけで挨拶を済ませるわけではないし、
さすがにちょっと誇張が過ぎるかなとも思ったが、
「これを使いこなせることが日本語を理解するということのはじまりだ」と脅しておいた。
で、そんな彼としばらく間をおいて会ったとき、向こうから開口一番
(*´∀`)ノイヤー、ドウモドウモ
重ねてくるとは……。使えてるなあ、と和んだ。
Frasi Giapponesi
私と一緒にいて • resta con me
私は別のようにしたいと思います • vorrei essere diversa
私と一緒に逃げる • scappa via con me
こっちに来て • vieni qui
声を聞かせて • lasciami ascoltare la tua voce
あなたが大好きです、 でも、 話すことはできない • mi piaci davvero, ma non posso dirtelo
キミの顔を見てると悩みや、悲しいこと、辛いことを全てが忘れる • quando guardo la tua faccia, mi mentico di tutte le mie preoccupazioni e tutta la mia tristezza
ツキアカリのなかできみを思いだそう • al chiaro di luna, penserò a te
でもいつも君を待っているから • ma ti aspetterò per sempre
私を抱きしめ • abbracciami 私にキスする • baciami 私を愛する • amami
僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる • il motivo per cui sono al tuo fianco è che ho bisogno di te
真の愛が待つ • il vero amore aspetta
あなたなしで優れている • sto meglio senza di te
一目惚れ。 • amore a prima vista
悲しそうな目 • occhi tristi
私を保存 • salvami
I got so much trouble in my mind
I got so much trouble in my mind
トラブルだらけで頭がいっぱいなんだ
トラブルだらけで頭がいっぱいなんだgive me the strength to carry on
give me the strength to carry on
cause everything I got is just about gone
I think about it, I think about it, I think about it
I got to shout!もう耐えられない 力をお与えください
もう耐えられない 力をお与えください
すべてがダメになりそう
心配だ 心配だ ああ心配だ 叫びたいよI got so much trouble in my mind (Repeat)
トラブルだらけで頭がいっぱいなんだ (くりかえし)I got an eight hour job
I got an eight hour job
everyday my work gets so hard
and I worry about it, I worry about it, I worry about it
I got to shout!いまの仕事は一日八時間なんだ
いまの仕事は一日八時間なんだ
それが毎日どんどんキツくなっていく
気が滅入る 気が滅入る ああ気が滅入る 叫びたいよlook here, there is:
air pollution, much confusion, drug addiction, no convictions
vietnam war, junkies at your door
I got so much trouble in my mind (Repeat)聞いてくれよ 問題だらけだ
大気汚染 社会混乱 麻薬中毒 社会不安
ベトナム戦争 ジャンキー強盗
トラブルだらけで頭がいっぱいなんだ (くりかえし)marriage I thought I never bother
marriage I thought I never bother
Now my girl tells me I am a father
and I dream about it, I dream about it, dream about it
I got to shout結婚なんて一生ないと思ってた
結婚なんて一生ないと思ってた
なのにガールフレンドが「あなたの子供がお腹に」だって
楽しみだ 楽しみだ ああ本当に楽しみだ 叫びたいよI got so much trouble in my mind (Repeat)
トラブルだらけで頭がいっぱいなんだ (くりかえし)
思い出と戦っても、勝ち目はないよ

